16 décembre 2007

My rock'n roll blueberry muffins

(Mes muffins rock'n roll à la myrtille)Dans un monde parfait il n'y aurait que des questions intelligentes.

"Que chantez-vous sous la douche ?"
Stupide question, on ne chante rien sous la douche, on se réveille !
Les yeux à moitié ouverts, les orteils recroquevillés sur le sol froid, avec le réveil qui beugle au loin une chanson des années 80, mais pas de quoi saisir le pommeau de douche tel un micro et ce déhancher comme Cindy Lauper dans le clip de "Girls just want to have fun".
En revanche, dans la voiture, là, c'est beaucoup plus propice à un "laisser aller sonore". Et moi j'ai mes deux chouchous pour l'occasion : Dido avec son fameux "Here with me" en visualisant la très jolie scène du film Love Actually et puis dans une version encore plus "rock"_ le tube aux paroles si justes _ Welcome to my life des Simple Plan _ et là, seule moi connaît l'état dans lequel cette chanson me transforme, Cindy Lauper à côté c'est Candy !

Je trouve que les myrtilles ont un côté très rock'n roll : une couleur profonde, un vrai goût, elles laissent une trace quasi indélébile et Jeremy en cuisine tous les jours pour Elizabeth au cas où .... absolument irrésistible !


Muffins aux myrtilles
de Thierrry Roussillon _ Ma Cuisine sur canapé.

150g de myrtilles
60g de beurre
3 oeufs
120g de sucre
1 sachet de sucre vanillé
2 yaourts veloutés
225g de farine
1 cuillère à café de levure chimique

Préchauffer le four à 180°C.
Battre le sucre et les oeufs, puis incorporer le sucre vanillé, les yaourts et le beurre fondu et enfin la farine et la levure.
Ajouter délicatement les myrtilles.
Au four environ 15 min.

In a perfect world there would be only brilliant questions.

" What do you sing under the shower? "
Silly question, we didn't sing under the shower, we wake up! The half opened eyes, toes huddled up on the cold soil, with the waking which bellows far away a song of the eighties, but not as the point as holding the knob of shower like a microphone and chasm to wiggle hips as Cindy Lauper in the pop video of " Girls just want to have fun ".

On the other hand, in the car, there, it's easier for one " to let go sound ". And me I have two favourite for the opportunity: Dido with her famous " Here with me " thinking of the lovely scene of Love Actually, secondly in a version even more "rock" _ the tube _ Welcome to my life of Simple Plan _ and there, noone knows the state me in which this song transforms me, in comparison Cindy Lauper it's Candy!

I find blueberries have a real rock'n roll side: a deep colour, a true taste, they leave a quasi indelible trace and Jeremy cook some every day for Elizabeth just in case... Soooooooo sweeeeeet !

Blueberry muffin

150g of blueberries
60g of butter
3 eggs
120g of sugar
1 sachet of vanilla sugar
2 velvety yoghurts
225g of flour
1 tsp of leaven

Preheat the oven in 180°C. Beat the sugar and eggs, then incorporate the vanilla sugar, yoghurts and the well-blended butter and finally the flour and the leaven. Add blueberries delicately. In the oven during 15 min.

04 novembre 2007

"_ Je vous sers quoi ? _ Un ti'punch !!!!"

("_What would you like to drink? _A ti'punch!!!")

Dans un monde parfait la Guadeloupe ne serait pas si loin de la métropole.

Le petit biscuit commençait à se rancir, il a eu besoin d'aller chercher l'inspiration ailleurs _ ailleurs loin _ très loin. Alors il s'est dit pourquoi pas les Antilles ? La Martinique il avait déjà vu, il a donc opté pour la Guadeloupe.

J'ai rarement eu de si bonnes idées que celle-là _ Dieu que la Guadeloupe est belle !
Il faut dire que j'y suis allée dans des conditions particulièrement agréables, dans un Club bien connu, à Saint Anne, je vous le recommande chaudement. Je pense avoir touché de près le paradis en découvrant les Saintes, j'ai été émerveillée de la flore de l'île, la faune m'a émue par son caractère sauvage et exotique ....... enfin l'eau translucide à 28°C en plein mois de septembre a fini par m'achever.



C'est une promesse, je retournerai en Guadeloupe.


Depuis il faut noyer notre chagrin d'avoir vu Sébastien Chabal pris de sanglos sur la pelouse du Stade de France, alors chers amis, buvons ... un ti'punch !

Ti'punch

Rhum blanc
Sucre de canne
Citron vert
Glaçons

Dans n'importe quel verrre : une dose de sucre de canne (1/3 du liquide), pressez deux quartiers de citron vert, remuez, et ajoutez le même volume en double dose de rhum (2/3 du liquide), par dessus 3 à 4 glaçons and shake baby, shake !!!


In a perfect world Guadeloupe would not be so far from the metropolis.

"Le petit biscuit" began going rancid, he needed to go, searching inspiration somewhere else _ far _ very far. Then he claimed why not to the french Antilles? Martinique he had already seen then he opted for Guadeloupe.

I didn't use to have so good ideas every day _ God what Guadeloupe is great!
It's important to precise that I went there in particularly good conditions, in a well-known Club, in Saint Anne, I recommend it to you. I think I've touched nearly the paradise discovering the "Saintes", the flora, the fauna so wild and exotic ....... finally the translucent water at 28°C in September killed me.





It's a promise, I'll return in Guadeloupe.






Since we need to drown our sorrow to have seen Sebastien Chabal cried on the Stade de France's lawn, then dear friends, let's drink … a ti' punch!

Ti' punch

White rum
Lime
Cane sugar
Ice cubes

In any glass : a cane sugar amount (1/3 of the liquid), press two quarter of lime, stir up, and add the same volume, in double proportion, of rum (2/3 of the liquid), add 3 or 4 ice cubes and shake baby, shake!!!

15 août 2007

Cheesy balls


Dans un monde parfait il ferait beau tous les jours de l'été ! ... la question ne devrait même pas se poser !

Mais ce n'est pas le cas, au moins pour l'été 2007 ...
Alors quand le soleil brille la cuisinière s'amuse et se détend ... comme son gros matou !
Je vous propose mes billes de fromage de chèvre frais, en apéro, en salade, autour du barbecue ... "anywhere, to any occasion" comme dirait l'orangé Julian, le vendeur de téléshopping dans Bridget Jones ! ........ ça c'est de la référence !!!!

Billes de fromage

Un petit billy
Ciboulette
Paprika
Graines de sésame

Je roule le fromage entre mes paumes de main ......... non ce ne sont pas des doubitchous, ça suffit maintenant !
Puis j'ai préparé 3 ramequins dans lesquels j'ai déposé de la ciboulette ciselée, du paprika et des graines de sésame, je fais tourner les billes dedans à l'aide d'une petite cuillère et c'est prêt.


In a perfect world the weather would be nice every summer day! ... the question shouldn't even be asked!

But it is not the case, at least for summer 2007...
Then when the sun is shining the cooker has fun and peace time ... like her big tom cat!
I introduce you my fresh goat's milk cheese balls, in aperitif, out of salad, around barbecue... "anywhere, to any occasion" as would say orange Julian, the tvshopping salesman in Bridget Jones! ... such a reference!!!!


Cheese balls

Fresh goat's milk cheese
Chive
Paprika
Seeds of sesame

I roll the cheese between my hands. I prepared 3 dishes in which I deposited chive, paprika and some sesame seeds, I turn the balls inside using a teaspoon, it's ready!


19 juillet 2007

Un an !

(One year old !)
Voici un an déjà que je partage avec vous mes grands bonheurs de cuisine, merci pour vos encouragements, vos liens, vos suggestions ........ L'aventure continue, mes petites connaissances en informatiques me bloquent souvent dans mes grandes idées, mais j'ai prévu de solliciter des "ingénieurs informaticiens ...." ! Bientôt à moi les menus déroulants, les tétris de photos, les recettes pas à pas ...... ça manque n'est-ce pas ?!

D'ici là je souhaite aux chanceux de très belles vacances, reposantes et ensoleillées. Chez nous ça pleut..... !!!!, mais il y a toujours de très belles choses à voir en Bretagne !

Already one year that I share with you my great happinesses of cooking, thank you for your encouragements, your links, your suggestions........ The adventure continue, my small knowledge in data processing blocks me often in my great ideas, but I'll solicit "engineers data processing specialists...."! Soon with me the unrolling menus, the tetris of photographs, the recipe step by step...... it misses isn't it?!

By then I wish you beautiful holidays, resting and sunny. Here it rains, but there're always lovely things to see in French Brittany!


01 juillet 2007

My More than Words Cake _ Cake fondant pour grande occasion

(Melting cake for special occasions)

Dans un monde parfait le temps ne manquerait jamais pour cuisiner !

Ladies and gentlemen ... la semaine dernière j'ai acheté mon 1er appartement !

Je vous l'avais bien dit, je vis de grandes choses !!!
J'ai voulu partager ce grand moment avec famille et amis. Pour cela j'ai organisé un "pique-nique moquette". Il faut savoir que même en vous y prenant une semaine avant vous pouvez toujours vous brosser pour avoir de l'électricité chez vous un vendredi : "Madame nous sommes overbookés", mais bien entendu à quoi je pensais ?! Donc c'est à la bougie que j'ai reçu mes invités avec gacamole, sausisson, quiches froides, mousse au chocolat aux écorces d'orange et ma tarte au citron.

J'avais pour ambition de faire ce subime cake mais j'ai manqué de temps, alors à défaut je vous livre la recette et promets à mes invités de faire une session de rattrapage avec canapé, électricité et cake fondant au chocolat ..... aussi fondant que cette chanson du groupe "Extrême".


La recette est ici, encore merci à Supertoinette de compiler de si belles recettes.

In a perfect world we would always have some time to cook !

Last week I bought my first flat ! I said to you that I was living some great events ! The first nignt I did a "candles pic-nic" with family and friends, guacamole, cold quiches, chocolate mousse and my lemon pie.
If I had more time I would be happy to make this lovely chocolate cake, as melting as this great song of the "Extreme".
The recipe is
here.

10 juin 2007

Dear Sunday #2 _ Briouats à l'oeuf

(Egg Briouats)

Dans un monde parfait .... oh allez, il est quasi parfait ce mois-ci !

Je suis impardonnable, je ne vous raconte plus ma vie !
Mon mois de juin est "very busy", ce qui est un vrai bonheur étant donné tout ce qui s'y passe !
En attendant de pouvoir prendre le temps de vous raconter ce qui m'arrive je vous ouvre l'appétit en continuant mon thème des dîners du dimanche soir avec ces sublimes Briouats qui me rappellent mon voyage au Maroc.

Briouats à l'oeuf

Pour 4 briouats

4 feuilles de brick
4 oeufs
20 cl d'huile
persil
rondelles de citron
sel, poivre

Chauffer l'huile dans une grande poêle, casser un oeuf au milieu d'une feuille de brick étalée, une touche de sel et de poivre, la plier en 4. Faire cuire les briouats une par une dans l'huile chaude, 2 à 3 minutes de chaque côté. Egouter sur du papier absorbant.
Servez avec du persil et une rondelle de citron .......... et fondez de plaisir !

Une recette que je propose à Marie-Laure pour son dernier "A vos casseroles" sur le thème des Cuisines du Monde.


In a perfect world ........... well this month it's nearly perfect !

I'm unforgivable, I don't tell you more about my life!
My June month is "very busy", which is a real happiness with all occurs there arrive! While waiting to be able to take time to tell you what happend to me I open you the appetite continuing with my topic about the Sunday dinners with these "Egg briouats", which make me remember my trip to Morocco.

Egg briouats

For 4 briouats

4 sheets of bricks
4 eggs
20 cl of oil
Parsley
Lemon
Salt, pepper

Boil oil in a large frying pan, break an egg in the medium of a sheet of brick spread out, a touch of pepper and salt, fold it into 4. Cook one by one the briouats in hot oil, 2 to 3 minutes on each side. Put on absorbing paper.
Served with parsley and lemon .......... and melt of pleasure!

13 mai 2007

Arborio mon amour

(Arborio my love)
Dans un monde parfait il n'y aurait pas de préjugés !

Dans ma vie avant il n'y avait comme féculent que la "pasta !". Qu'est-ce que c'est bon des pâtes ! Au beurre, sâlé!, avec du parmesan/gruyère/comté franchement râpé dessus !!! Avec des sauces : bolognaise, napolitaine, la sauce "rose" de maman : concentré de tomates/crème fraîche/vin blanc ... ah ah ah c'est trop ! Stop !!!

Mais depuis peu j'ai découvert le risotto !

Ciel que c'est bon ! Et puis c'est comme avec les pâtes, c'est infini ! Et moi j'aime ce qui est à l'infini, c'est mon côté fleur bleue à moi !!!!!!

Etant donné que mes risottos sâlés ne sont pas encore au point (j'attends avec impatience la visite de Marie-Sophie, Queen of the risotto !) je vous présente mon 1er risotto sucré qui fut un grand succès ... recette de Marie-Laure oblige !

In a perfect world prejudices wouldn't exist !

Before in my life in starchy food stuff there was only the "pasta!".
It's so good! With butter, salted!, with parmesan/gruyère/comté frankly grated above!!! With sauces: bolognaise, Neapolitan, my mom "pink" sauce: with tomato concentrate/crème fraîche/white wine ... ah !!! Stop !

But recently I discovered the risotto!

Jesus how is it good! And it's like with pasta, it's infinite! And I adore what is infinite, it's my "fleur bleue"- girly side !!!!!!

Caus' my salted risotto are not yet ready (I await impatiently Marie-Sophie's visit, Queen of risotto!) I present you my 1st sweetened risotto which was a great success ... Marie-Laure recipe obliges!

28 avril 2007

Un week-end chez mes parisiennes

(A week end in my Parisian friends'flat)
Dans un monde parfait mes amies ne seraient pas à 600km de moi.

In a perfect world my girl friends won't be so far from me.

Le dimanche de Pâques je me connecte sur msn et, fait rarissime, je retrouve par miracle le "club des 4" réunit au complet ! Elles m'apprennent toutes de grandes nouvelles alors ni une ni deux, le vendredi suivant me voilà dans le train direction Paris.

Sunday Easter I was on MSN and miracle, my university girl friends were there too. Each of them had a good news to share, so, next Friday, I was in the train, direction Paris.

Je ne dirais rien sur les grandes nouvelles que nous avons fêtées, c'est leur jardin secret ....

I won't speak about the "good news", it's their secret garden ...

En revanche j'ai été gastronomiquement gâtée, et ça, je voulais vous en faire profiter !

But as usual they cooked as godess, and that it's not a secret !

Ma chère Elodie a réalisé en un temps record un délicieux repas pour 7 clôturé par un fondant au chocolat et son carpaccio de fraises.
Le lendemain c'était Marie-Sophie qui m'offrait un repas 3 étoiles : verrines aubergine/poivrons tomates _ Pastillas de poulet et ............ tarte poire/toblerone.

My dear Elodie prepared a delicious meal in a very short time for 7 personns. The dessert was a chocolate cake with a strawberies carpaccio. Next day it was Marie-Sophie turn with a big restaurant menu : glass casings with aubergine, sweet peppers and tomatos _ chicken pastillas like in Morocco, and ......... pears/toblerone pie.

Un petit tour sur les quais parisiens aura permis une légère digestion !

Qu'il est bon d'être entouré de ceux qu'on aime .... le ventre repu !




Merci pour tout les filles, vous êtes extra et pas seulement car vous m'inspirez à chaque fois en matière de cuisine.

A little walk on the parisian quays let me do a sweet digestion ! How is it good to be with people who we like ... the belly full ! Thanks girls, you're great and not only because you're a constant source of inspiration in culinary stuff.

09 avril 2007

Joyeuses Pâques !

(Merry Easter !)
Dans un monde parfait chaque jour serait une fête !

Pourquoi faire un blog culinaire ?!
Parce-qu'on aime cuisiner tout d'abord (non sans blague !), ensuite parce-qu'on a envie de partager cette expérience, une touche de "regarde-comme-je-suis-douée-et-que-tu-meurs-sur-place-de-ne-pas-avoir-déjà-mitonné-ça-avant-moi", enfin pour se faire reconnaître comme une véritable cuisinière au sens noble du terme.
Et oui, soyons honnête, sans besoin de reconnaissance pas de nécessité de faire un blog et d'embêter la terre entière avec "t'as pas vu mon nouveau post ?!"

Je dois vous avouer que ce blog va bientôt fêter ses 9 mois d'existence et qu'une chose importante, que je guétais tapis dans l'ombre de mon adresse IP, vient de se produire. Ladies and Gentlemen ... mon humble blog est conseillé par un de mes blogs-muses : le célèbre "Le confit c'est pas gras !" de la truculente Anaïk (je sais qu'elle va adorer le qualificatif, comment "truc" + "lent" peut donner un mot si haut en couleurs ?!? ).

A mon grand bonheur elle n'est pas la seule, je crois que le "Rice and Noodles" de la délicieuse Mae fut le premier et j'ai fait ma discrète, mais la génialissime Béa m'a aussi notée sur sa "Tartine gourmande", si si !!!

Holly Jesus ce n'est pas beau l'autosatisfaction mais ça fait bloody du bien !

Regaillardie par tant de bonheur j'ai cuisiné pour Pâques "un petit plaisir" : une côte de boeuf avec des patates à la crème fraîche ! Ce qui n'est pas sans me rappeler un sketch de Florence Foresti, mais ça c'est une autre histoire.

Côte de boeuf au four.

Une côte de boeuf,
Deux pommes de terre par personne,
Crème fraîche,
Ciboulette,
Sel et poivre

Enrober les patates de papier alu dans le four 50 min, thermostat 6.
Mélanger ciboulette, sel, poivre et crème fraîche.
Mettre la côte de boeuf au four, thermostat 8 (le four est déjà préchauffé par les patates) 3 minutes de chaque côté.
Saler et poivrer la viande.
Mettre la crème dans les pommes de terre.

C'est prêt ! ... ce post est dédié aux personnes qui ont la gentillesse de me faire connaîte.

In a perfect world each day would be a festival!

Why create a culinary blog?!
Because first of all we like to cook (you're kidding!), then because we want to share this experience, a touch of "look at-how-I-am-a-good-cooker-and-die-on-place-for-not-having-cooked-already-what-I-did-before-me", and finally to be be recognize as a true cooker with the noble significance of the term.
Be honest, without a feeling of recognition not need to create a blog and annoying the whole world with "you didn't see my new post?!"

I must acknowledge you that this blog will soon celebrate its 9 months and an important thing, that I was scanning carpet in the shade of my IP address, has just occurred.
Ladies and Gentlemen... my humble blog is named by one of my blogs-Muses: the famous "Le confit c'est pas gras!" of the "truculent" Anaïk (I know that she will adore the qualifier, how "thing" + "slow" can give a such high colors word (truculent in French)?!?).

For my happiness it isn't the only one, I think that "Rice and Noodles" of the delicious Mae was the first one and I did my shy girl, but the greatissime Béa also noted me on her "La tartine gourmande", yeeeees !!!

Holly Jesus the self-satisfaction isn't a nice thing but it's a bloody good feeling!

Plenty by so much of happiness I cooked for Easter "un petit plaisir": an ox coast with potatoes with the fresh cream! Which is not without remind me a Florence Foresti's sketch , but that's another story.

Ox coast in the oven

An ox coast,
Two potatoes per personn,
Fresh Cream,
Chive,
Salt and pepper

Coat the potatoes with paper aluminum in the oven for 50 min, thermostat 6.
Mix chive, salt, pepper and fresh cream.
Put the coast of ox in the oven, thermostat 8 (the oven is already preheated by potatoes) 3 minutes on each side.
Salted and peppered the meat.
Filled the potatoes by the cream.

It's ready ! .... this post is dedicated to all the people who have the kindness to speak about me.

27 mars 2007

Dear Sunday #1 Tarte aux anchois

(Anchovies pie)

Dans un monde parfait je ne publierais pas de post en oubliant cette introduction !

Pour le repas du dimanche soir, c'est moi le chef !
J'aime copier les trouvailles des autres bloggers, innover, créer ...

Cette recette cela fait des années que je la fais, elle est vraiment délicieuse, l'hiver elle donne un coup de soleil et l'été elle fait sensation.

Cela me permet aussi de remercier le site de Supertoinette qui est une mine d'or et que j'espère fait connaître aux derniers irréductibles qui seraient passé à côté !

Bon dimanche !

La recette est ici.

In a perfect world I wouldn't edit a post forgetting this introduction !

For the Sunday evening meal, I'm the chief! I like to copy the lucky finds of the others bloggers, innovate, create...
I made this recipe so many times! It's really delicious, during the winter it gives a sunlight and in the summer-time it's a good surprise.

It also enables me to thank the site : Supertoinette which is a gold mine and which I hope introduce to the irreducible last one who wouldn't know it!

Good Sunday!

Anchovies pie

12 Anchovies with oil
4 Shallots
8 Cloves of garlic
4 Tomatoes fresh or frozen or out of bottles
Salt, pepper
4 tbsp of olive oil
Oven th7 (210°C)
Pie crust pastry
12 black Olives
Thyme
3 tbsp of Parmesan
2 tsp sugar


The recipe in french is photograph step by step.

11 mars 2007

So Morocco !

En février j'ai décidé de partir en vacances, mais des vraies vacances, le dépaysement, le soleil en hiver, la détente ... Marrakech !
In February I decided to take some holidays, but real holidays, with sun during winter, relaxation ...

A moi le soleil, les buffets à volonté, la piscine, le farniente et la découverte d'une autre culture.
Sun, food, swimming-pool, farniente, discover another culture ...




La place Jemaa El Fna, la mosquée de la Koutoubia, les jardins de Marrakech, le Haut Atlas, les bains douches, les cornes de gazelle, les souks ....

Ha ha aaaa ...... que c'est bon les vacances !
Holidays it's so gooooooood !